Sám
Snad škrtnutí sirkou,
nepatrný plamínek v temných hlubinách,
kde mají lidé srdce –
hle, dívka s nachovými lícemi,
ještě mládě s pohledem laně.
Cosi se láme,
je to však jen láskyplná péče,
jaká se věnuje ptáčeti,
vypadlému z hnízda,
kterou si snad mysl
chvilkově zmámená drogou
splete s jiným citem.
Nemůže se rovnat Tobě, má Múzo,
a ani na drahách budoucnosti
se Ti zdaleka nepřibližuje.
Pečuji o to ptáče
se shovívavým úsměvem,
abych jej nechal letět;
loučím se s ním každou vteřinou.
Poznal jsem mnohé
a cítil víc než kdokoli jiný,
ale když jsem zůstal alfou bez omegy,
jang bez jin,
stal jsem se nekonečným a nesmrtelným
a tomu nedokáže vzdorovat žádná žena.
Od chvíle, kdy jsi mě opustila,
nejsem víc než obyčejný Bůh.
25. 3. 2011
Komentáře
Ach ty ženy
To je zajímavé. Nejspíš plně pochopitelné jen pro těch málo z nás, kteří tě známe osobně. Nicméně i pro ostatní to může být inspirující a naučné čtení :)
osobně..
Poezie nemá právo na svůj titul, dokud není do hloubi každého slova zcela osobní. A stejně tak musí být neosobním obohacením společenské jazykové pokladny. Je to zatraceně těžká práce nepošpinit její jméno (proti kterému je próza jen označením toulavého psa), proto se o to pokouším jen jednou za dlouhý čas, tehdy když cítím, že se mě opět na chviličku dotklo Nekonečno :)
...
Mně se to dotklo svou teskností a zároveň touhou po vyrovnanosti (jejíž naplnění neexistuje - pokud člověk není teda Budha). Ženy s náma vždycky mávaly a mávat budou... Nejspíš znám jen polovinu odpovědi na tu hádanku, ale i ta polovina stačí, abych neměl problém domyslet si vše ostatní. Opravdu se mi to líbilo. Nemám, co říct víc...
Pokusil bych se to
Pokusil bych se to přeložit do řeči fejsbůkové generace: DejF klofnul roštěnku, která je z něj celá udělaná, jenže náš tragický chudák (chudý tragéd?) má v srdci jinou. Ještě pořád. A když přemýšlí nad tím, že jí bude muset odkopnout, sedá na něj takové to příjemné tragično.
:-)
neuvažoval jsi, že bys sepsal překladový slovník Poezie - FB status? :)
jinak je zvláštní, že i 50 let poté, co Barthes oznámil smrt autora, snaží se čtenáři dešifrovat díla stále přednostně na základě jeho (autorovy) osoby... a chudák Bůh zas přišel zkrátka :)
hah
Ještě, že to chaot nepřeložil do řeči Twitteru... ono by se to taky dalo, že? :D Ale to je jiná pohádka.
něco jako
"První fajn. Druhá lepší. On největší frajer."? :D