Co slovo
to perla
. . . . .
z úst ti odskakují
a padají do klína
do výstřihu
. . . . .
některé se kutálejí
a třpytí se
jako sníh ozářený
dotekem slunce
. . . . .
nikdy jsi tak neperlila,
ale pro nás jsi
bohatstvím
. . . .
a ať už si říkáš
co chceš
. . .
my ti za to děkujeme
Komentáře
Bude to znít možná hloupě,
ale první, co mne napadlo, je že slečna slintá a prská při každém slovu. Asi mi ten obrázek báseň úplně zničil. Nemohly ty perly padat třeba z očí, jako slzy?
Mě to připadne, že
je to myšleno v přeneseném slova smyslu. Jako, že když někdo mluví a co slovo to nesmysl. Těžko říct. Tady asi bude platit: co čtenář - to jiná interpretace.
V tom mém případě by to pak znamenalo, že kdyby jí perly padaly z očí, tak by pak báseň postrádala smysl. No, vyložil jsem si to po svém :-)
Mně
Mně se to také líbilo takto, je to hezké tím, že si to hraje se slovy...
já si představil moc
já si představil moc hezkou dívku. A moc hloupou. Co ze sebe vysypala, to byla pitomost, ale co na tom, když jí ty perly mizej v hezkém výstřihu? :)
vskutku hezká hříčka... :)
Já
souhlasím s Railem!